Chavire Chodyè a
21.05.2020 to 03.07.2020
Gallery - Knokke - Belgium

“Quand, dans le ciel d’airain, la tempête s’amasse,
L’aigle attardé, surpris dans le lointain espace
Bat de l’aile et s’enlève en un suprême essor. 
L’air siffle, il part ; son aile est un vibrant ressort.
Ivre et cherchant le jour, il fend un noir nuage,
Océan de vapeurs qui fuit devant l’orage.
Comme un trait il franchit ces sublimes déserts...
Mais l’ouragan accourt sur l’aile des éclairs,
Et comme une houleuse et grondante marée, 
Le tourbillon l’emporte, et son aile égarée
Un instant se replie et roule dans l’obscur.
Cependant l’aigle a soif de lumière et d’azur,
Il contemple l’abîme où l’entraîne sa chute,
Il frémit, se relève et part encore, et lutte 
Contre les éléments qui hurlent déchaînés.
Plus haut que les pitons de neige couronnés, 
Chassant le vent, il monte, il a percé la nue.
Il monte encor, toujours, vers la sphère inconnue 
Où le cercle du ciel, comme un vaste plafond.
Toujours plus spacieux et toujours plus profond
S’étend à l’infini dans l’éternel silence.
Il plane, triomphant ; son ombre se balance
Loin du globe, au dessus de l’autan furieux ;
Et dans la paix immense, au clair sommet des cieux, 
Grisé d’air pur, il dort, le soleil sur sa tête,
De lumière d’argent inondant la tempête !...
Ainsi le coeur qui t’aime, o Dieu, vers tes splendeurs 
S’élève pour planer au-dessus des douleurs, 
Plus avide du ciel lorsque l’amère épreuve,
Pour le submerger, s’enfle et gronde comme un fleuve.
Sur une aile d’azur, son âme sans effroi
Monte toujours plus haut et se repose en toi, 
Loin du Mal, sombre abîme aux spirales funèbres.”

Extract Les Dix Hommes noires, 1901 - Etzer Vilaire


Even if Manuel Mathieu’s trajectory can easily be traced back to his education in Haiti, his work expresses a position at the center of a multitude of realities and perspectives. Based on its own multiplicity, his abstract work shapes the richness of an existence at the intersection of racial, geographic and cultural identity. Manuel’s abstract imagery feeds on the elusive and the furtive - it offers emotional and spiritual nuances overlooked by post-structuralist critics.

He presents historical paintings which are based on emotional and speculative reasoning as a way to produce knowledge. He abandons Western figurative or didactic traditions for a more interactive mode of interpretation where the spectators actively participate in the formulation of their understanding of the work. Manuel’s artistic practice brings vitality to the much-needed if not definitive character of painting by allowing the meaning of his work to be context-dependent.

He expands his artistic repertoire to deepen subjects that examine themes of historical violence, erasure, as well as the Haitian visual culture of physicality, nature and religion symbolism. It takes us on a journey that brings pleasure and purpose to our vulnerability and to our changing nature. Combining figurative and abstract techniques, his compositions present us with a space to meditate on Haiti’s fluctuating heritage while inviting us to imagine a different future conjured by the act of remembering. After all, this is what Manuel’s paintings evoke for us: a sense of polyphonic reality that renounces absolute truth and draws from our collective imagination.